The first question is, why is this the case.
Furthermore, I noticed something this week that I don't recall ever noticing before: In one instance in the parasha, this style is violated. Pasuk 2:9 gives the total of the Eastern Camp, including the tribes of Yehuda, Yissachar, and Zevulun. The number is 186,400, written as follows:
כָּל-הַפְּקֻדִים לְמַחֲנֵה יְהוּדָה, מְאַת אֶלֶף וּשְׁמֹנִים אֶלֶף
וְשֵׁשֶׁת-אֲלָפִים וְאַרְבַּע-מֵאוֹת--לְצִבְאֹתָם; רִאשֹׁנָה, יִסָּעוּ.
"... a hundred thousand and eighty thousand and six thousand and four hundred ..."
This is a clear departure from the usual style, which would have been "ששה ושמנים אלף", "six and eighty thousand". I am not aware of any other such departure from the usual style. Any ideas why this is?
Try asking on mi.yodeya! We've had some discussion (see comments on question) of this issue before.
ReplyDeleteI dont want to get involved in a long discussion here. All I will say is that Cassutto deals with this in one of his lectures on the Documentary Hypothesis.
ReplyDeleteWhat about שרה's age?
ReplyDelete״ויהיו חיי שרה *מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים* שני חיי שרה״--בראשית כג:א
For that matter, the Torah seems to use both types interchangeably, especially in respect to recording years.
canlı sex hattı
ReplyDeletehttps://girisadresi.info/
heets
salt likit
salt likit
JLW5